Tłumaczenia w kontekście hasła "ne suis pas amoureuse" z francuskiego na polski od Reverso Context: je ne suis pas amoureuse
Jeżeli zatem ktoś pyta nas, jak mamy na imię, odpowiemy: Mam na imię Jan. Gdy jednak ktoś zapyta nas, jak się nazywamy, musimy odpowiedzieć: (1) Nazywam się Jan Kowalski lub (2) Nazywam się Kowalski. Osobiście uważam formę z imieniem i nazwiskiem za lepszą od tej z samym nazwiskiem. Autor: Językowe rozważania młodego polonisty o — Zobaczyłem czarny pasek, przeczytałem o ustawie kagańcowej — opowiada 90-latek trzęsącym się głosem. — Głosowania w Sejmie nie oglądałam, bo akurat wypuściłem psa do ogródka na siusiu i patrzyłem, czy nie ucieknie do sąsiadów. Ale potem siedziałem do późna, bo powiem pani, że to jest zamach na wolność słowa.Read Epilog ♥♥ from the story Czy to naprawde on -BTS V by Misia009 with 60 reads. przyjaciułka, ola, pogaduchy. *Tydzień później*Minął tydzień od ostatnich zMęczyłam się oglądając kolejne odcinki , amatorskie zdjęcia z płytkimi wstawkami przemyśleń bohaterów, powtarzające się ujęcia , dość naiwne dialogi , dobre może dla młodych 17-letnich pensjonariuszek "nie wiem czy ja go kocham czy nie.. nie wiem co robić chciałabym mieć dziecko" , kiepski montaż wyglądający na Czy dlatego, że go kocham? Ale czy ja go kocham skoro mam wątpliwości? Może jestem z nim z przyzwyczajenia? To by się zgadzało. Nie chce z nim zerwać, bo boje się być sama. Wole mieć kogoś i być źle traktowana, niż być sama. Nie radzę sobie z tym. Dobra, koniec rozmyślania o nim. Jest weekend i powinnam go miło spędzić